Yeminli Tercüme
Yeminli Tercüme Hakkında Her Şey
Yeminli Tercüme
Yeminli Tercüme Hakkında Her Şey
Yeminli tercüme, resmi değeri olan ve bir çevirinin orijinal belge ile aynı hukuki değere sahip olmasını sağlayan çeviri türüdür.
Yeminli tercüme, temyiz mahkemesi tarafından bilirkişi olarak tanımlanan bir tercüman tarafından gerçekleştirilir. Çevrilmiş bir belgenin orijinal metnin aslına sadık ve doğru bir çevirisi olduğunu yalnızca yeminli tercümanın kendisi onaylayabilir. Bir belgenin çevirisi, imza ve yeminli tercüman tarafından basılan mühür sayesinde resmi olarak tanınır.
Bu iki unsurdan biri olmadan belgenin tercümesi hukuken geçerli ve tasdikli olamaz. Bu nedenle ister Türk ister yabancı olsun, yetkililer tarafından resmi olarak tanınamaz.
Yeminli tercümelerin yabancı ülkelerde resmi olarak tanınması bu ülkeler ve Türkiye ile yapılan anlaşmalara bağlıdır. İki ülke arasındaki hukuki anlaşmanın öğrenilebilmesi için yeminli tercümesi yapılacak ülkenin konsolosluğuna veya büyükelçiliğine başvurulması gerekmektedir. Belge göndermeniz gereken ülkenin yetkilileri tarafından tanınan yeminli bir tercümenin gerekliliklerini öğrendikten sonra yeminli bir tercüman arayabilirsiniz.
Yeminli Tercüme Ne Zaman Gereklidir?
Yeminli tercüme, resmî belge gerektiren bir idari makama yöneliktir. Tercümenin onaylanması, çeşitli belge türlerinin doğrulanmasıyla ilgilidir. Bu belgelere örnek olarak şunlar verilebilir: doğum belgesi, nüfus kayıt örneği, nüfus cüzdanı, pasaport, evlilik cüzdanı tercümesi gibi medeni durum belgelerinin tercümesi; vasiyet, satış senedi, vekâletname gibi noterlik belgelerin tercümesi; ehliyet, diploma gibi sertifikaların çevirisi; adli sicil kaydı, vekâletname, boşanma kararı gibi hukuki belgelerin tercümesi; şirket sicili, şirket tüzüğü, genel satış koşulları, onay, iş sözleşmesi, çalışma belgesi gibi ticari ve çalışma belgelerinin çevirisi.
Bu tip belgelerin çevirisine ihtiyaç duyuyorsanız Çevirimvar Online Tercüme Bürosu deneyimli çevirmen kadrosu ile belgelerinizin en kısa sürede çevrilmesini ve tarafınıza ulaştırılmasını sağlayacaktır.
Yeminli Tercüme Hizmeti Almak İçin Doğru Adres Nasıl Bulunur?
Her tercüman, yeminli tercüme yapma yetkisine sahip değildir. Tercümanın yeminli tercüme yapabilmesi için noter huzurunda yemin etmek gibi birtakım yasal gereklilikleri yerine getirmesi gerekmektedir.
Yeminli tercüman, bir nevi hukuk görevlisi olarak tanınır. Yeminli tercüman, adli makam tarafından atanmış ve yemin etmiş bir tercümandır. Yeminli tercüman, tercümenin doğruluğunu "aslına uygun olarak tasdik edilmiş tercüme" şeklinde onaylamaktan sorumludur. Yeminli tercüman, Türkçeden başka bir dile ve bir dilden Türkçeye yeminli tercüme yapabilir.
Bazı çeviri büroları veya çeviri şirketleri, çevirileri onaylayabilecek yeminli çevirmenlere sahiptir. Hukuki, idari ve mali belgelerin çok dilli tercümelerinde uzmanlaşmış bir tercüme bürosu olan Çevirimvar Tercüme Bürosu, bünyesinde yeminli tercümanlar bulundurmaktadır.
Yeminli çeviri hizmeti sunan çeviri büromuzun web sitesine göz atın ve doğrudan bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Çevirimvar’ın internet sitesine belgenizi yükleyerek veya taranmış ya da fotoğrafı çekilmiş belgenizi tarafımıza ulaştırarak anında fiyat ve teslimat bilgisi alabilirsiniz. Çevirimvar Online Tercüme Bürosu, çevrilmesini talep ettiğiniz belgeleri kısa sürede tercüme edebilecek dilsel yetilere sahip uzman kadrosuyla profesyonel ve kaliteli yeminli tercüme hizmeti almanıza olanak sağlar.
HABERE YORUM KAT
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.